LINK
Meget snart vil det være forbi med dig, tænk derfor på, hvordan det står til med dig.
I dag er mennesket endnu, og i morgen ses det ikke mere.
Men når det er ude af syne, er det også snart ude afsind.
I al din gerning og tænkning burde du forholde dig sådan, som om du skulle dø med det samme.
Hvor lykkelig og vis (klog) er den, som nu beflitter sig på at være sådan i livet, som han ønsker at befinde sig i døden.
Du kan udføre meget godt, mens du er rask, men når duer blevet syg, ved jeg ikke, hvad du vil kunne udrette. Få bliver bedre ved sygdom.
Om du for tiden ikke er bekymret for dig selv, hvem skal da være bekymret for dig i fremtiden?
Bestræb dig nu for at leve sådan, at du i din dødstimesnare kan glæde dig end frygte. Lær at dø fra verden, for at du kan begynde at leve med Kristus.
Lev altid som en pilgrim og gæst på jorden, hvem verdens anliggender slet ikke vedkommer.
Bevar dit hjerte frit og opløftet til Gud, eftersom du her ikke har noget blivende sted.
Send dine daglige bønner og tårefulde sukke derhen,for at din ånd kan blive værdig til efter døden lykkelig at indgåtil Herren Jesu Kristi rige.
ENGLISH
YOU CAN DIE IN THE MORNING
Very soon it will be over with you, think about how it is with you.
Today man is still, and tomorrow is no longer seen.
But when it is out of sight, it is also soon going crazy.
In all your deed and thinking you ought to behave as if you were to die right away.
How happy and wise (wise) is he who now decides to be such in life as he wants to be in death.
You can perform very well while you're healthy, but when pigeons get sick, I don't know what you'll be able to accomplish. Get better at sickness.
If you are not currently worried about yourself, who should be worried about you in the future?
Strive now to live in such a way that in your hour of death you can rejoice beyond fear. Learn to die from the world, for the duke to begin living with Christ.
Always live as a pilgrim and guest on earth, whose affairs are not at all concerned.
Keep your heart free and uplifted to God, since duher has no permanent place.
Send your daily prayers and tearful sighs there, so that your spirit may be worthy to happily enter into the kingdom of the Lord Jesus Christ after death.
